XboxOneの日本における「特定の販売店にて数量限定 (在庫限り) で発売」はMSKKの手違いによる誤報です

現在悪質な印象操作を行っているブログが複数見受けられますので誤解をなさらないようお願いします。
Xbox One「(日本では)特定の販売店にて数量限定 (在庫限り) で発売」

1: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 20:57:13.35 ID:kWdnT+H20





21: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:07:22.63 ID:DqHb1ODy0

これ海外のDay Oneエディションのことでしょ、日本の箱一サイトって海外の翻訳して載せてるだけだし


630: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 01:03:28.31 ID:sW/8aFJH0

>>21だよなこれ
別のページになるとちゃんと該当部分は消えてるから


709: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 04:06:12.12 ID:sW/8aFJH0

答えは>>21
海外の限定版の注釈を消し忘れたまま翻訳してるだけ


26: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:08:31.60 ID:FB6ruG4C0

確かに海外版箱一についての注意書きにも見えるな
どっちにしてもややこしい


29: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:09:05.64 ID:IVVEK9B40

なんだ海外版の話かよ


42: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:11:23.33 ID:IVVEK9B40

普通にXboxOneで検索して出てくるページにはこんな事書いてないぞ


43: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:11:36.35 ID:DqHb1ODy0

いや、ちゃんと日本市場でもやって行くだろ
泉水のインタビュー見ても限定発売なんて考えられん
いつもの仕事しない公式がやっちゃったとみるしか


59: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:14:50.08 ID:VG18r9id0

だいたいがそのページの文章が分かりづらいのがそもそも問題なんだよな。
当該文章がえらいページの下の方にちっちゃく書いてあるだけだったり、
「特定の販売店でのみ販売」する物がなんなのか主語が書いてなかったり、
全体的な文章がそもそも英語の翻訳臭い変に硬い文章なってたり、
とにかく紛らわしい、わかりづらい。


65: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:15:44.74 ID:IVVEK9B40



88: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:20:51.83 ID:AxuHMu9nI

>>65
上にはただし書きないな
またMSKKの仕事ミスか


80: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:18:45.63 ID:tds+vYjl0

http://www.xbox.com/en-US/xbox-one/get-the-facts
*Available in limited quantities at select retailers while supplies last. Games and Xbox Live Gold membership sold separately.

ここの訳くせえ
主語がポトンと抜けてますね


201: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:51:49.72 ID:UjzDvCA80

>>80
あっ…これだね


100: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:24:43.54 ID:JXWCp66P0

http://www.xbox.com/en-US/xbox-one/get-the-facts
USサイトも同じこと書いてあるんだな。

*Available in limited quantities at select retailers while supplies last.
Games and Xbox Live Gold membership sold separately.


110: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:26:27.93 ID:VG18r9id0

>>100
やっぱ中訳の数が少ない事からも考えて
そのUSサイトの一部分だけを和訳して乗っけただけくせえぞ。よかったね。
多分この線で間違いない。

わかったからとりあえず国内での正式の発売日をですね…


104: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:25:32.03 ID:7tqOMZD70

140 名前:名無しさん必死だな[sage] 投稿日:2014/02/08(土) 21:22:59.70 ID:9RJZY0iz0
バカがホイホイ釣れてるな、それとも業者さんか
*Available in limited quantities at select retailers while supplies last. Games and Xbox Live Gold membership sold separately.
en-USのページ見てこいよ、同米ページを原文どおり訳して載せてるだけって
つい昨日ケリのついたばかりの話題なのにホントよくやるよね


113: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:26:32.37 ID:3UV5RuPA0

>>104
でもこれはこれで問題だよなぁw、まぁ前からだけどさ


108: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:26:14.42 ID:8rU2X8CTP

*2~*4 は「XBOX Oneをつなぐとテレビでレンタルビデオコンテンツも見られます」
*1 は「タイタンフォールやHaloが遊べます」
とかの記事に繋がるんだろうな

英語版サイトの方でも注釈と繋がる本文が無いけど、たぶん先に完成版WEBページを作って、
段階的に公開するために本文を削って、注釈だけ削り忘れたんだろう
* はタイタンフォール同梱版のXBOX One本体とかじゃないかと思うが…


121: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:28:54.53 ID:1E5Cz3ty0

MSKKがあほでやる気が全くないのを知ってる箱○ユーザーと
ゴキブリの間でかなり温度差がありますね


124: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:29:32.90 ID:8rU2X8CTP

>>121
MS日本法人が本当に翻訳しただけなのがどやねん、って話はあるけどさ

読めば分かるけど英語サイトも全く同じ表記


131: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:33:06.88 ID:3UV5RuPA0

でも正直、こんなスレが立つのも
未だに発売日が発表されないからだよなぁ


151: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:37:33.77 ID:7tqOMZD70

早速バカッターでも鵜呑みにしてる奴がたくさんいるな


163: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:41:59.56 ID:IU/abZ/K0

うのみってMS公式なんですが、それは・・・


166: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:43:07.85 ID:8rU2X8CTP

>>169
言わんとしてる事はわかるが

・英語版サイトでも同じ表記である
 → 日本だけの話ではない
・注釈に対応する本文が無い
 → 「この商品は在庫限り」 の”この商品”が何か書かれていない

この事実に気がついたら、その解釈が謝っている事がわかる
見出しに釣られてる間は、知らぬが仏


176: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:46:30.59 ID:X64H83Ep0

なんだ直翻訳して限定版本体について書かれた注釈までそのまんまだったってだけかよ…
そりゃそうだよな

しかしMSKK適当すぎるなホント


213: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:56:16.72 ID:9g9Q9yAj0

>Xbox One「(日本では)特定の販売店にて数量限定 (在庫限り) で発売」

この「(日本では)」って一体どっから沸いてきたんだ?


222: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 21:58:57.77 ID:8rU2X8CTP

>>213
特定の販売店にて数量限定、って書くだけじゃピンと来ないだろう

日本では、と勝手に補完して転載しておけば
「マイクロソフトが日本市場は切り捨ててくれるんだな」と読み手が勝手に勘違いしてくれるし


236: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:03:26.97 ID:3UV5RuPA0

でも公式サイトなんだからやっぱりちゃんとするべきだよ
翻訳しました、はいおしまいじゃなくてさ


237: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:03:33.52 ID:X/XGe0BP0

他のページには記載されてないな
一体この注意書きは何についてなんだ?


281: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:15:12.62 ID:vdjOvfvD0

結局、Day One エディションに対する注釈が間違えて掲載されて
それを全体のことと勘違いしてスレたてちゃったところに
Gたちが嬉々としてやってきたってコトか

日本じゃDayOne特典付きの本体なんてでないよなさすがに


283: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:16:13.38 ID:HYPID71h0

こんなので騒げるってどんだけ箱1に怯えてるんだ、自称勝ちハード購入予定者は。
発売記念パックが数量限定なだけだろ…って書いても無駄だな、大喜びで
νだのケンモにスレ建ってるし、カスブログは文字通り速報扱いだしな。


323: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:30:41.70 ID:H9vvf6xu0

英語版のサイトでも注釈だけ残って本文がない状態なんだよなあ

で日本語サイトはそれを翻訳しただけ━━━なのが問題なんだと思うけどね
機械的に翻訳して気づいていないか、気づいていても日本で勝手に変更することが
許されてないのかどっちか
そのほかでも日本向けとしてはおかしな部分も文末のお断りテンプレで済まされてるし
ザ・外資系企業って感じですな
こういうところが日本でなかなか苦戦する原因なんじゃなかろうか


445: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:10:00.44 ID:9m84P/AKP

>>323
北米は既に発売されていて、実際にどこの店でも買える状況なんだから
HPの注意書き程度で、ガタガタ騒ぐ人もいないからじゃね?
つか、この程度の事で鬼の首取ったような大騒ぎするのって国民性の違いかねw

普通に考えりゃ分かることだと思うけどな。


324: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:30:51.38 ID:yMYdDcLg0

数量限定の本体って、Dayoneエディションの事じゃねーの。
通常版本体に、数量限定なんてねーだろ。
デッドラ3、Ryse、Forza5は、Dayoneエディションがあったけど。
これらについてた、DLCは所得出来ないのかな。


326: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:32:24.00 ID:0lvr15t10

これは十中八九DAYONEの事ですよ。
海外製品の日本語HPでよくある変な文章だけどね。


329: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:33:11.16 ID:u2g3dAcZ0

なんだ、またデマか


331: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:34:24.97 ID:2rslGuoD0

>>329
二度目になるが、MSは早めにHPを訂正すべき。


371: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:47:51.59 ID:H9vvf6xu0

日本語ページは本社の意向で訂正もままならんのかもしれんが
英語ページの方は早急に対処できるだろ?
英語ページでも注釈だけ残って変な状態なんだから
公式といえばユーザーに直接訴えられる商品の重要な顔のはずなのに
MS本社はろくにチェックもしてないのか?


402: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 22:57:41.27 ID:TNLAxOqc0

原文どおり訳して載せたとしてもそれはそれで問題じゃね?とは思うけどな
原文何てほとんどの人が見ないんだから誤解を与えるだけ
ちゃんとチェックしてから載せるべきだと思うんだがな


454: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:14:07.70 ID:MATyFye60

在庫限りって・・・まるで生産停止を決めた機器の販売みたいな文句じゃないか・・・


456: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:14:41.37 ID:8rU2X8CTP

>>454
初回限定盤仕様、ソフト同梱版本体の時にもよく見かける文句だと思うよ


504: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:29:37.75 ID:Yih48Ci/0

なーんだ向こうのデイワンエディションの注釈がエキサイティングな翻訳されただけか


511: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:31:13.62 ID:+E8EZB7c0

ていうか、このスレ見てる人は、ああてきとうに翻訳しただけね、ちゃんと仕事しろよ で納得できるけど、
一般人がこのページみたら誤解するのに変わりはないだろう
ミスならミスで早く訂正しないとな って話だ


529: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:37:04.57 ID:VydR8SB20

・本文にDay Oneエディションの記述
・それに対する説明として*以下の注釈
・発売日が過ぎて本文のDay Oneエディション削除
・注釈だけ残される
・注釈の数量限定で発売されるのは何??状態

たぶん英語版の推移はこんなところだろうが
それをそのまんま翻訳するMSKKも無能すぎるだろ
エキサイト翻訳かよ


540: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:46:31.70 ID:qUwoQvxK0

これ公式なんだから間違いであるならばMSKKが仕事してないから責められることだろ
なんでそこでネガキャンって言葉が出るのかがわからない


543: 名無しさん必死だな 2014/02/08(土) 23:49:19.24 ID:8rU2X8CTP

>>540
「マイクロソフト仕事しろ」と、
「マイクロソフトは日本で初回版のみで、後は売る気無いので、お前らも買わない方がいいよ」
は筋の違う話だから。
上をネガキャンと言ってる人はたぶんいない


560: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 00:00:50.86 ID:j4XgjiJo0

そんで結局日本で売るのか売らんのかどっちなのよ


564: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 00:02:11.35 ID:8rU2X8CTP

>>560
売るのは確定、発売日は未確定、が
いまいまの最新の状態です


579: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 00:17:19.16 ID:j4XgjiJo0

>>564
消費税上がるまえに出しといたほうがいいと思うけどなー


622: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 00:48:43.61 ID:UZEbGiQn0

no title


Day One Editionの消し忘れだってさ


625: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 00:50:37.17 ID:3tu5qurF0

つまり日本でもデイワンでるってことだな。やったぜ


628: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 00:59:36.03 ID:Vpgp7vv+0

>>625
デイワンって何が入っているんだっけ?
ゴールド1年分だったかな?


629: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 01:00:16.49 ID:3tu5qurF0

>>628
実績がつくぜw


632: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 01:05:44.37 ID:Vpgp7vv+0

>>629
マジかよ!その実績欲しかったなぁ
近いうちにネットが無い所に引っ越すから無理なんだけど


634: 名無しさん必死だな 2014/02/09(日) 01:11:23.18 ID:LKW26JeN0

間違いだというのは分かったが、雑な仕事するなぁwwww






管理人コメント

確かにMSKKの雑な仕事振りは批判されて当然と言えます。
あまりにもやっつけ過ぎます。
もう少しまともな仕事をして下さい。
PS系ステマ業者&ブログとゴキブリに餌を与えてどうするんですか?

現時点では日本におけるXBOXONEは「発売する」事しか発表していません。
それ以外の情報はありませんので悪質な印象操作や誤報に惑わされないようお願いします。

それにしても明らかに悪質な印象操作を行っているブログが複数存在するのは相変わらずというかなんというか・・・
元スレのタイトルである(これも悪質な印象操作ですが)「(日本では)特定の販売店にて数量限定 (在庫限り) で発売」で検索するとため息しか出ません。

ソースである日本版の公式HPでもおかしな点は見受けられますし、少し調べればMSKKの手違いという事は判明します。
それなのに・・・まあ今更愚痴を言っても仕方ありませんか。
スポンサーサイト





[ 2014/02/09 06:50 ] MS系 | TB(0) | CM(19)

何度も言ってるが
×MSKK仕事しない
○MSは日本を見捨てている
だからな。
だからCMもロクに打たない
まぁ何はともあれ今後とも海外で頑張ってください
[ 2014/02/09 06:51 ] -[ 編集 ]

PS4販売が近づくにつれ、他企業のネガキャンが加速してるなwww
[ 2014/02/09 07:26 ] -[ 編集 ]

箱をいくらネガキャンしようと
PSを買うという選択肢は見当たらないワケで
[ 2014/02/09 07:50 ] -[ 編集 ]

これに釣られた人は怒らないから手を挙げなさい

…はい ノ
[ 2014/02/09 08:30 ] -[ 編集 ]

コテハンの印象操作も捗りますね
[ 2014/02/09 09:45 ] -[ 編集 ]

Killer Instinctをやるとこのクソコテみたいになっちゃうのか
興味あったから箱1買ったら買おうと思ってたけど絶対買わないわ
[ 2014/02/09 09:53 ] -[ 編集 ]

正直なとこ、例えスレタイ通りだったとしても「じゃぁその特定の店から買うからいいや」程度で別に何とも思わなかったけどなぁ

ん〜MSKKに関してはもっとスマートに立ち回ってもいいんじゃない?とは思う。
(MS本社も自由に動けるようにすればいいのに…とかね。)
[ 2014/02/09 10:09 ] -[ 編集 ]

騙されたナリー
[ 2014/02/09 10:15 ] -[ 編集 ]

ヨドバシでいつも買っているから、ヨドバシであつかってくれたらって思う。
[ 2014/02/09 10:17 ] -[ 編集 ]

欲しければ苦労してでも手に入れる

その方が達成感もあるし
[ 2014/02/09 10:36 ] -[ 編集 ]

普段和ゲーは衰退したって言ってんのにいざ日本が海外に遅れをとってる事実を指摘されるとこれですか
どっちかにして下さいよ……

しかし結局いつ出るんだろうな
出るなら大体の日付くらい教えてほしいし出ないなら出ないとはっきり言ってくれ
[ 2014/02/09 11:02 ] -[ 編集 ]

ちょうど分かりやすいレスがあったな、読み飛ばしてたわ

>>543
>マイクロソフトは日本で初回版のみで売る気ない
まではまだ分かる。だってステマ大国日本じゃどんな宣伝打った所で売れないもん。
それに海外の文化と日本の文化は全然違う。簡単に言えばモータルコンバット的なグロさは海外じゃ大歓迎だけど日本人は引くだろ?
外人と日本人の感性は完全に別物。海外でウケてても日本で流行るとは限らないし、大概は流行らない

しかし
>お前らも買わない方がいいよ

これが問題だ。
別に日本で流行らないといっても好きな人間が皆無なわけじゃない。やりたい人だっているだろう
そんな人間にまで唾吐くのは許せないって話。
[ 2014/02/09 11:24 ] -[ 編集 ]

>[ 2014/02/09 11:02 ]
後半は同意だが前半は何?誰も海外に後れを取ってるとか言ってないしそれに反応してないけど

まあどこで売ったっていいけどせめておおまかな発売時期くらい発表してくれないかなー
[ 2014/02/09 12:21 ] -[ 編集 ]

boxOen 
[ 2014/02/09 13:12 ] -[ 編集 ]

箱1の話で重要なのは発売を21か国から13か国に減らし
その次の発売で日本も含まれるって話から全然何も情報でてこない所ですよね。
PS4みたいに日本だけが一番遅いわけではなく発売されていない国がまだ多い。
[ 2014/02/09 14:15 ] -[ 編集 ]

長年MS製品に携わってきたら、閲覧や使用してみようとすると翻訳が本国に合わされて対応されてるって知ってるから驚きもせず間違った翻訳されてるんじゃないかな?とか気付くことが出来る。
日本で販売すらされてないNOKIAやHTC製のウィンドウズフォンが当たり前のように日本語対応になってるのがいい例、そして販売されなくても問題なく使えるのも。

マケプレ上にある違和感のある日本語にはもう慣れたよw

って言っても発売日がまだ未定なのは変わらないけどね
[ 2014/02/09 14:28 ] -[ 編集 ]

クソゲハブログは通常営業だが1月過ぎても何の発表もしなかった上に何も考えずに翻訳したのを公式に乗せたMSKKも通常営業的クソだ
[ 2014/02/09 16:26 ] JalddpaA[ 編集 ]

まあMSKKだしなぁ(達観
今世代はほぼ安泰だから不安はないんだが
[ 2014/02/09 18:46 ] -[ 編集 ]

まあ、結果は修正しました
[ 2014/02/11 03:15 ] -[ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://hiro155.blog.fc2.com/tb.php/884-b692da63